资料详情

2016年桂林电子科技大学357英语翻译基础(2016-A)考研真题

 

研导师温馨提示:

历年专业课真题是考研专业课最珍贵的资料,每年的专业课真题重复的题型非常多。考生应把历年考题反复做透,做到融汇贯通。

专业课复习建议:

1、备考初期以课本为主,把课本的专业课必考点巩固好,打好基础。另外,一般情况下,课后习题也很关键。

2、备考中期可以通过辅助参考书,来加以强化训练。同时,也可以开始接触考研真题。

3、真题吃透,建议多做几遍,模拟考研现场进行练习。冲刺后阶段,也应回归课本,梳理知识点。

ps.可以站在出卷老师的角度进行思考,实际上出卷老师在出卷时也是借鉴各种参考资料或者课后习题变化然后出的题目。

 

资料内容:

 

2016年桂林电子科技大学357英语翻译基础(2016-A)考研真题

 

真题原文:

桂林电子科技大学
2016年硕士研究生统一入学考试试题
科目代码:  357                  科目名称:  英语翻译基础
请注意:答案必须写在答题纸上(写在试题上无效)。答题纸请注明页码与总页数。

I.Translate the following terms into Chinese. (15 points, 1 point for each)
1.MTI
2.ISIS
3.checks and balances
4.gross profit
5.Easter
6.House of Common
7.Westminster Abbey
8.grammar school
9.rule of law
10.A Midsummer Night’s Dream
11.tertiary industry
12.flipped classroom
13.federalism
14.medicaid
15.time of delivery

II.Translate the following terms into English. (15 points, 1 point for each)
1. 一带一路
2.中国东盟
3.实事求是
4.义务教育
5.农民工
6.互联网+
7.万众创新
8.出口配额
9.房贷
10.民营企业
11.刑法
12.恐怖袭击
13.基督教
14.自助游
15.资源节约型

资料截图:



下载地址:

 

2016年桂林电子科技大学357英语翻译基础(2016-A)考研真题