214( 翻译硕士法语 100\')
1、20道法语语法 惯用法考察
2、10道法国文化知识考察
3、阅读一篇长文并用自己的话写一篇250词左右的compte rendu
4、Sujet1 一封写给市长的信(这个主题和Delf B2完全一样!!拿到卷子看到题目就感叹自己11月花了两千软妹币考的B2没有白瞎)
Sujet2 就“是否越年轻学习语言的能力更强”发表自己的观点
任选其一作文,300mots
整体难度还可以 3个小时的时间也是够的 就要看答得怎么样啦
360 (法语翻译基础 150\' )
1词条翻译
汉译法
世界银行
扫二维码
申根区
…………
只想起来考场上印象比较深刻的词条了 之后想起来再补
法译汉
UNESCO
Développement inclusif
Maréchal Foch
Tribunal international de La Haye
…………
同上
段落翻译
法译汉
比较简单!讲的是urbanisation 有个别词汇平时不太常见 譬如déraciner
汉译法
可更新能源(太阳能风能)和化石能源(煤 石油 碳)
整体上 汉译法比法译汉难,时间充裕,所以就看翻的好不好了。
448(汉语写作与百科知识 150\')
1、三道不定项选题 今年考察的是初创企业 中美贸易战 知识产权 10\'一道
2、病句修改
3、应用文写作 800字 演讲稿
4、议论文写作 800字